"It's raining cats and dogs!"____ "Il pleut comme vache qui pisse!" ou "Il pleut des cordes!"
"A storm in a teacup"____ Une tempête dans un verre d'eau.
"Bob’s your uncle!"____
"Et voilà le travail !"
"To cost an arm and a leg" ____
"Coûter les yeux de la tête"
"To go pear-shaped" ____
"Partir en sucette"
"To put something on the back burner"
____ "Remettre quelque chose à plus tard"
"To wind somebody up" ____ "Énerver quelqu'un"
"Hooray Henry"____
"Un fils à papa"
"yah" ____
"Bourge"
"Bottoms up! / Down it!"____ "Cul sec!"
Si vous en connaissez d'autres, n'hésitez pas!!!
See you soon,
Love
Just excellent!!!!!!!! xD
RépondreSupprimerEnglish are crazy!! lol
I love the expression "To go pear-shaped"
Love and hugs
Exx
And what about this one: Froth is no beer. That's why there's nothing like a Guinness: froth is cream; the cream of the crop!
RépondreSupprimerHugs,
Don Quixotte
C'est pas vraiment une british expression, en fait s'en est carrément pas une, mais bon la prof d'anglais nous l'a dite et j'ai bien aimé donc j'ai pensé que je pouvais la marquer ^^
RépondreSupprimerDonc à répéter de plus en plus vite: "She sells sea shells on the seashore"
Voilà
Love <33
Exx.
Hey j'ai trouvé pleins de "tongue twisters": donc à répéter de plus en plus vite ;)
RépondreSupprimer- the sun shines on the shop signs
- six sheep slid six chips on a ship
- the fisherman fishes six fish with a thick fishing rod
- six seals sing super silly songs
- four flies fliy fast, five flies follow them. Flowers think these flies are funny.
- Brian brought a bright blue ball to the beach
- Busy buzzing bumbling blees.
Voilà amuse toi bien!! haha <3
Oh c'est génial cette rubrique j'adooooooore ! Merci ma Lou.
RépondreSupprimerBon tu te douteras que je n'en ai pas d'autres à te proposer... lol
I miss You <3
Julie