Je suis officiellement étudiante à the University of Kent!
That's great!
It was a long long day : we needed to pick up our Student ID card from the big gymnasium of the Uni, in order to buy the yearly bus card and the Sport Card. Then it was the time to find my room! I was in Darwin's hall with my luggage, took my key from Reception and eventually, 2 volunteers helped me carrying it into my fantastic bedroom.... Smaller and colder, than the previous one!
Et voilà ma petite chambre d'un bleu magnifique, qui sentait la clope lorsque je suis rentrée (Merci Fébrèze) et en manque de rangement.
Donc comme vous pouvez le constater, j'essaie de mettre mes affaires où je peux. Alors oui j'ai une armoire mais il n'y avait pas de ceintres! Pardon? sous le lavabo, il y a des rangements? Aaaaah et ben non! c'est une feinte! c'est bien plus amusant comme ça! =D
Ah j'oubliais.... Je me suis achetée une magnifique kettle qui devient bleue lorsque l'eau bout... et suprise! "The kettles are not allowed to either be used or brought into any accomodation areas. If they are found, they will be colected and stored until the end of term." Faudrait pas qu'on mette le feu avec de l'eau bouillante! Cachez tous vos kettles!!!!!!!!
Episode de la douche:
Faut pas être trop groooos!
1) Pour rentrer dans la "salle de bain", il faut mettre un pied dans la douche, se tourner, fermer la porte, ressortir de la douche et enlever ses vêtements.
2) Prendre sa douche... petit truc pour se sentir un peu à son aise: (pousser les murs? non c'est pas possible!) surtout ne pas oublier les claquettes de piscine! (on ne met pas des claquettes que dans une piscine... et oui...) ouvrir le robinet... argh! je voulais pas laver mes cheveux! ben pas le choix vu que les anglais ne connaissent pas les poires à tuyau!
3) Se laver... essayer tant bien que mal de récupérer les flacons de savons et de shampoing ainsi que la fleur de douche: je me baisse, j'ai les fesses qui touchent le mur opposééééé! Ai-je de grosses fesses où est-ce la cabine qui est trop petite? =( et puis la température c'est chaud... froid... chaud... froid... ARGH!
4) Pour sortir? ben c'est le même combat que pour rentrer! ENJOY!
Episode WC:
Ce matin (19 septembre) avant de partir rejoindre tata Domi, je décide de prendre mes précautions et d'aller au pipi room. Une boite de sardine, même principe que pour la douche. Mon nouveau surnom: GI Joe.
Bref... je fais mes petites affaires, et je décide de remonter mes collants.... sauf que... PAF le lavabo!!! Résultat? Un oeuf sur le front mais caché par la frange.
Morale de cette histoire: trop de promiscuité, tue la promiscuité!
"Be happy, Life is easy"
Mouhahaha quelle blague!
|
Qu'est ce que t'as à me regarder comme ça? tu veux ma photo? |
|
|
|
CROOOOAAAA!
Le matin à Rutherford, lorsque je me réveillais les mouettes se moquaient, mais j’appréciais!
Le matin à Darwin, les corbeaux du Kent m'agressent! Une pierreeeeee!
Je déteste les corbeaux. "Pourquoi?" me direz-vous "ces belles créatures au plumage noir brillant et au regard perçant." Je t'en foutrais moi de la beauté! Mais vous avez vu ce regard qu'il me jette?! =O
C'est la faute d'Hitchcok, si j'aime pas ces oiseaux! Il m'a traumatisé avec son film (cf. The Birds, 1963). Et le pire c'est que pour écrire le scénario, il s'est inspiré de sa mère...
|
Saturday night fever! |
Episode Shopping!
For the Neon Hall Wars Party (in the Venue), we have to be dressed with the color of our house (Darwin is red) so, a new adventure for the afternoon: find a tee shirt or a skirt or something red... but I hate red so I want to find something cheap. Unfortunately, nothing... red! Yerk! Never mind, I have a dress and it will be fine!
Now some grocery shopping!!! Les Anglais ne connaissent pas les lardons, ni le fromage rapé (le gruyère) uniquement le cheddar rappé... MIAM =S
Then I need knives (eating and cooking) so I take them. When I arrive at the cash desk, the cashier says:
"Your ID please!"
"Why?"
"Because you have to be 21 years old to give you these knives"
"What? It's a joke, isn't it?!"
"No, I'm serious I can't give these knives sorry, bye!"
What's that F**K! STUPIDOOOOOOOOOOOOO
8 pm: (oui les boites ouvrent à 20heures et ferment à 2h... OMG! chez nous c'est 00h-6h) Here we are! English girls with very short skirts (ras la moule, si quelqu'un connait la traduction....you're welcome!) In front of The Venue: On the left, a small queue... on the right, a big queue...
"hum, sorry Sir, which is the queue for the Neon party?" we ask.
"Do you have the pass?" he says with his big voice
"Euh... no!"
"Okay, it's this one!"
Do you guess? yes, it's the queue on the right.... For God sake!
So, we are in the queue... we move slowlyyyyy... and we are more and more squeezed... aoutch my foot! don't touch my ass please! grrr and we meet Ben and his friends "Oh you are French?! J'adooore les francey!... Bounjouuur je.. m'appêlle Ben... and je... suis... nice to meet you! hahaha OMG and we move slowlyyyyy.... and suddenly, 2 guys, dressed in orange "we have to stop the queue!" "WHAT?!" "we've been queuing up for the last 1h30" so, we leave the queue and go to Parkwood and we spend the rest of the evening together (the ERASMUS students)
Tomorrow morning
Première rencontre avec mes voisins, dans la kitchen, et là je vois une maman anglaise et je parle un peu avec elle, puis elle me dit
"You have a wonderful English! I'm very impressed!"
2 secondes après? Pleins de fautes d'Anglais en lui parlant... ha very funny!
Nice to meet you.... hum
19th September,
A wonderful day with Tata Domi, we met in Canterbury, we did some shopping (thanks a lot for everything my dear Domi... you know what I mean) and we had lunch and at 5pm we had a cup of tea.
Tonight it's Alba's birthday: a nice party.
|
I'm fly, flying away... |
See you tomorrow,
Love