dimanche 25 septembre 2011

Deal




L'Angleterre et ses côtes.
Le Kent, et ses villages.
Un village et sa Manche.
Deal et ses "mouettous" (bébé mouette selon Elé.)


Voilà où j'ai passé mon samedi, avec mes anges gardiens.


La jetée de Deal, endroit préféré de nos amis les pêcheurs, semblent rejoindre les côtes du continent.


C'est ce qui s'appelle joindre les deux bouts, ce que je vais devoir faire cette année. HA! 


Jongler entre les cours, les amis, les sorties, mes anges gardiens, mes retours, mes essays...

Sans jamais rien laisser tomber, rien laisser glisser comme ce pêcheur qui semble avoir une tonne de poisson, sans savoir qu'en faire et finalement n'en n'avoir aucun. Sa pêche est tombée à l'eau!


Croyez moi je ne compte pas faire la même chose.


Bien trop de gens comptent sur moi à mon avis. Sauf moi!
(mais ça c'est pas nouveau ...)






Lunch Time! Black Douglas!

 Meal........................


Poached eggs on toast, with salmon, spinash and Hollandaise sauce.


Yum Yum Yum

here's the pudding....!


Chocolate and Coconut cake 

Wonderfuuuuul!


Then, Daniel et Martin bought some objects for their house on the market like canvas, potatoes basket, a tea box, and they argued about a mirror... It was very funny, because Daniel tried to convince Martin to buy it but Martin said "I don't like the glass".


They gave me some chocolate and two pots of jam, and then I boarded my bus because.....


Saturday Night Fever!!! 
There was a dress code. 
No! it was not the cirque there wasn't any clown or tamer. 
Yes maybe a tamer: MUSIC!!!!!

From the left to the right: Sabrina, Elizabeth, Gail, Giorgos, Jochen, Jennifer, Unknown, Yvonne, Camille.

And So what?! 


Camille, Nathalie et..... Unknown


It was a long, long night!
A special night!
A wonderful night!
<3


See you tomorrow, 

Love


London Trip

London Description

Departure from Canterbury Bus Station at 8.20am:
We are very excited to go to London on our own: We decided to visit the Museum of  London in the morning and do the shopping in the afternoon.


 We are on board of National Express (from Canterbury to London 15£ return----> 2 hours) GREAT!!! What are we doing on the bus? easy! Giorgos is reading (not for Uni!!!!) and I listen to music (Imany, You will never know... http://www.youtube.com/watch?v=L4tF9EnbcxU) She has a wonderful voice, lots of soul, and warmth... Thanks Itunes! Then, Adele and Selah Sue and other albums!

.....Blablabla.....
(Anyway!)
Arrival at the Victoria Station !!! 
"Mind the Gap!" (j'ai pas mindé the gap moi) 

Towards Barbican Station to visit the Museum of London: 


- London before London:
During the prehistoric period, London was a tundra called the Thames valley occupied by different human species. The river Thames played a maggior part in people's life.

- Roman London: 
The Roman occupation of Britain began by the annexation of both sides of the Thames, and Londonium became a communication and a trading town.

- Medieval London
From the Anglo-Saxon settlement to the Norman Conquest of 1066 and Henry VIII's dissolution of the monasteries. London's merchants and craftsmen were considered as privileged citizens. London became more and more richer, the population increased but was decimated by the Black Death in the 1340s. The architecture changed, creation of the massive St Paul's Cathedral.

- War plague and fire 1550s-1660s
 London was a wealthy city (Queen Elizabeth I) but religion still divided loyalties: England was threaten by invasions. It was the Shakespeare's London and plays were performed in the Rose Theater.
1640s: London and the Civil War (King Charles I was executed for treason in 1649)
1665: The Plague
1666: The Great Fire

- Expanding City 1660s-1850s
 London, the big city of the UK, and also, a vast empire. Growth of population, power, and economy.
London was Britain's largest manufacturing center.
1850s: Victoria was on the throne and London housed the Great Exhibition
London a place of amusement: theaters, music, workshops, warehouses and prison.

- The Victorian Walk

- People's city 1850s 1950s

Rich and poor lived in a separate world.Technology changed the life in London (telephone, motorvehicles, electricity....)


- World City 1950s - today

God Save the Queen!
It was revolution time. London was and is a truly cosmopolitan world city!


And Now..... 
SHOPPING!!!!



From Barbican 
to Oxford Street...


Shoes,
Cardigan,
Hat,
Belt
...
Ben's Cookies
DELICIOUS

(Now I eat bread and drink water....)

7pm:
Victoria Station, we are going back  to Canterbury by bus. Exhausted and really happy!!!!


See you soon,

Love

lundi 19 septembre 2011


 
Merci pour vos commentaires, vos encouragements et vos réactions! 
Continuez ainsi (font font font les petites marionnettes) euh....
Je pense à vous très fort, vous me manquez!

<3

Un week end à 100km/h (ou 62.14mph) HA!

  
Je suis officiellement étudiante à the University of Kent! 
That's great! 
It was a long long day : we needed to pick up our Student ID card from the big gymnasium of the Uni, in order to buy the yearly bus card and the Sport Card. Then it was the time to find my room! I was in Darwin's hall with my luggage, took my key from Reception and eventually, 2 volunteers helped me carrying it into my fantastic bedroom.... Smaller and colder, than the previous one!


Et voilà ma petite chambre d'un bleu magnifique, qui sentait la clope lorsque je suis rentrée (Merci Fébrèze) et en manque de rangement. 
Donc comme vous pouvez le constater, j'essaie de mettre mes affaires où je peux. Alors oui j'ai une armoire mais il n'y avait pas de ceintres! Pardon? sous le lavabo, il y a des rangements? Aaaaah et ben non! c'est une feinte! c'est bien plus amusant comme ça! =D
 Ah j'oubliais.... Je me suis achetée une magnifique kettle qui devient bleue lorsque l'eau bout... et suprise! "The kettles are not allowed to either be used or brought into any accomodation areas. If they are found, they will be colected and stored until the end of term." Faudrait pas qu'on mette le feu avec de l'eau bouillante! Cachez tous vos kettles!!!!!!!!

 Episode de la douche:
 Faut pas être trop groooos!
1) Pour rentrer dans la "salle de bain", il faut mettre un pied dans la douche, se tourner, fermer la porte, ressortir de la douche et enlever ses vêtements. 
2) Prendre sa douche... petit truc pour se sentir un peu à son aise: (pousser les murs? non c'est pas possible!) surtout ne pas oublier les claquettes de piscine! (on ne met pas des claquettes que dans une piscine... et oui...) ouvrir le robinet... argh! je voulais pas laver mes cheveux! ben pas le choix vu que les anglais ne connaissent pas les poires à tuyau!
3) Se laver... essayer tant bien que mal de récupérer les flacons de savons et de shampoing ainsi que la fleur de douche: je me baisse, j'ai les fesses qui touchent le mur opposééééé! Ai-je de grosses fesses où est-ce la cabine qui est trop petite? =( et puis la température c'est chaud... froid... chaud... froid... ARGH!
4) Pour sortir? ben c'est le même combat que pour rentrer! ENJOY! 

Episode WC:
Ce matin (19 septembre) avant de partir rejoindre tata Domi, je décide de prendre mes précautions et d'aller au pipi room. Une boite de sardine, même principe que pour la douche. Mon nouveau surnom: GI Joe. 
Bref... je fais mes petites affaires, et je décide de remonter mes collants.... sauf que... PAF le lavabo!!! Résultat? Un oeuf sur le front mais caché par la frange. 
Morale de cette histoire: trop de promiscuité, tue la promiscuité!

"Be happy, Life is easy"
Mouhahaha quelle blague!


Qu'est ce que t'as à me regarder comme ça? tu veux ma photo? 


 CROOOOAAAA!

Le matin à Rutherford, lorsque je me réveillais les mouettes se moquaient, mais j’appréciais!
Le matin à Darwin, les corbeaux du Kent m'agressent! Une pierreeeeee!

Je déteste les corbeaux. "Pourquoi?" me direz-vous "ces belles créatures au plumage noir brillant et au regard perçant." Je t'en foutrais moi de la beauté! Mais vous avez vu ce regard qu'il me jette?! =O
C'est la faute d'Hitchcok, si j'aime pas ces oiseaux! Il m'a traumatisé avec son film (cf. The Birds, 1963). Et le pire c'est que pour écrire le scénario, il s'est inspiré de sa mère...


Saturday night fever!
 Episode Shopping!
 For the Neon Hall Wars Party (in the Venue), we have to be dressed with the color of our house (Darwin is red) so, a new adventure for the afternoon: find a tee shirt or a skirt or something red... but I hate red so I want to find something cheap. Unfortunately, nothing... red! Yerk! Never mind, I have a dress and it will be fine! 
Now some grocery shopping!!! Les Anglais ne connaissent pas les lardons, ni le fromage rapé (le gruyère) uniquement le cheddar rappé... MIAM =S
Then I need knives (eating and cooking) so I take them. When I arrive at the cash desk, the cashier says:
"Your ID please!"
"Why?"
"Because you have to be 21 years old to give you these knives"
"What? It's a joke, isn't it?!"
"No, I'm serious I can't give these knives sorry, bye!"

What's that F**K! STUPIDOOOOOOOOOOOOO

8 pm: (oui les boites ouvrent à 20heures et ferment à 2h... OMG! chez nous c'est 00h-6h) Here we are! English girls with very short skirts (ras la moule, si quelqu'un connait la traduction....you're welcome!) In front of The Venue: On the left, a small queue... on the right, a big queue... 

"hum, sorry Sir, which is the queue for the Neon party?" we ask.
"Do you have the pass?" he says with his big voice
"Euh... no!"
"Okay, it's this one!"

Do you guess? yes, it's the queue on the right.... For God sake!

So, we are in the queue... we move slowlyyyyy... and we are more and more squeezed... aoutch my foot! don't touch my ass please! grrr and we meet Ben and his friends "Oh you are French?! J'adooore les francey!... Bounjouuur je.. m'appêlle Ben... and je... suis... nice to meet you! hahaha OMG and we move slowlyyyyy.... and suddenly, 2 guys, dressed in orange "we have to stop the queue!" "WHAT?!" "we've been queuing up for the last 1h30" so, we leave the queue and go to Parkwood and we spend the rest of the evening together (the ERASMUS students)


 Tomorrow morning
 Première rencontre avec mes voisins, dans la kitchen, et là je vois une maman anglaise et je parle un peu avec elle, puis elle me dit
"You have a wonderful English! I'm very impressed!"
2 secondes après? Pleins de fautes d'Anglais en lui parlant... ha very funny!
Nice to meet you.... hum

19th September,
A wonderful day with Tata Domi, we met in Canterbury, we did some shopping (thanks a lot for everything my dear Domi... you know what I mean) and we had lunch and at 5pm we had a cup of tea.
Tonight it's Alba's birthday: a nice party.

I'm fly, flying away...

See you tomorrow,

Love

jeudi 15 septembre 2011

Canterbury Calling


Vue du Campus
Magnifique vue n'est ce pas? 
Des espaces verdoyants, des petits lapinous qui gambadent dans l'herbes aux alentours de 18h et puis des mouettes qui te réveillent le matin =) 

Vive l'Angleterre!

Je n'ai pas visité la Cathédrale encore, mais promis, dès que j'y vais je vous en dirais davantage!

Oh... 

Mais Oh.... 

Oooooooooh!

 

Et oui voilà une bonne chose de faite!!! j'ai été obligée d'acheter le pull de l'université pour faire more british.... or more... tourist.... yeah I know, I know, but never mind I.... 

I.... 

I GOT IT !!!!!!!!



(I have to go... because I have to work for my oral presentation...)



See you later, 

Love

mercredi 14 septembre 2011

The Erasmus Team


Melting pot d'Erasmistes: (pas au complet)

German, Swiss, Norvegian, Belgian, and French.

We are dining in Giorgo's bedroom because diner is served at 6.30pm and that's too early for us. We are going to the shop center, to buy soups and cheese... and we meet in one of the rooms.

It's very funny , parceque on est tous les uns sur les autres et on speak english (heureusement qu'il ne fait pas chaud!) 

Vous connaissez les sardines? sisi et bien là, je vous présente les différentes sardines du monde entier, épuisées par leur journée et stressées pour leur présentation orale (faut garder le rythme ha!), réunies dans la même boite =D

See you tomorrow,  pour de nouvelles aventures!

Love

Rutherford College

This is the College for this week.
There is a big Dining Hall where the English Breakfast is served, but as for me, I found a little bit difficult to eat it, at 8am because the smell of fat puts me off and I think that is not really tasty. One day, I will try  one out for you  in a pub, not at University!

Ma chambre fait environ 12m², mes valises ne sont pas encore déballées vu que samedi 10h tapante on doit avoir vidé la chambre. Donc on ne peut pas dire que je me sente vraiment encore chez moi.

Les gens sont assez sympa, des affinités ont commencé à voir le jour, mais pas encore suffisamment d'anglais pour pouvoir vraiment parler. Les francophones ont sorti leur radar "Français, Français, Français", pour se sentir un peu plus en sécurité. Donc nous formons la communauté francophone de Canterbury qui se trouvent être en nombre par rapport aux autres nationalités. Diner servit à 6.00PM: euh.... un peu tôt là les enfants hein!

English courses for Exchange Students beganon  Monday. We met Miss Khanh-Duc Kuttig, who made an introduction, then we went for a walk around the campus and we visited the library.
After lunch, (pasta bolognese... yeah... I agree, it's typically English....), we met Jonathan for a Lecture who talked about the British student life on campus for the Erasmus. So he told us about his own experience in Germany. It was very funny.

In the afternoon, we went to town with the UniBus, I bought an English telephone (or natel comme les suisses disent ^^) because it's easier for me to keep in touch with the others Erasmus students, to make an appointment, to locate classroom "Au secours, qu'est ce que c'est cette salle à 3 lettres et 1 chiffre, je suis perdue dans le campus venez me chercher.". Then we had a drink in a pub and went to TESCO's to buy food because in pub it was expensive for students... Enfin moi je serais bien restée mais j'ai suivie...


9.00PM 
Nous avons attendu un bus près d'une demi heure parceque les Term Time n'ont pas encore commencé, puis
SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE, SKYPE.


See you later,
Love

mardi 13 septembre 2011

Départ pour Canterbury

Le 11 septembre 2011


Once upon a time,
Un Dimanche aux alentours de midi,
Ses valises bien remplies,
De Hampstead, une Loulou descendit, 
Pour aller charger la Mini, direction Canterbury.

Poor Little Mini! 
Il a fallu tout faire rentrer, 
ValiseS, sacs, et duvet, 
Ont manqué de dégringoler. 
À l'arrière, la Loulou s'est installée. 
Bien qu'un peu quichée, elle s'en est allée. 

Poor Little Loulou! 
Accompagnée de ses deux Angels, Londres, elle a traversé
 Aux feux, ils se sont arrêtés, l'autoroute ils ont emprunté.
Pendant 2 heures ils ont roulés, pour enfin arriver.
Mini, ils ont déposé pour aller manger, 
The Goods Shed, ils se sont régaler. 
À Canterbury, kettle and cover, elle a acheté,
Sur le campus, ses affaires elle a déballé.
Voilà une Mini soulagée!!!

Après quelques larmes essuyées,
À dix huit heures elle a "diné"
Des français, elle a rencontré,
Elle a un peu parlé anglais.
À vingt heures elle s'est couchée,
Èpuisée, à vous, elle a pensé. 
Elle aussi s'est sentie soulagée.

See you tomorrow,

Love.

Martin's Shepherd's pie and his amazing cake

The Shepherd's pie
 It's a typical English meal
The original shepherd's pie find his origins in 1791 when the potaoes were discovered. It was a meal for the poor: potatoes on the top and meat (lamb) under the potatoes.
(= le hachis parmentier anglais)

However, Martin's Shepherd's pie is for the rich because there are turnips, mushrooms, red peppers, leeks, carrots, onions, spices (caramasala, cumin, coriander...). It's called "Shepherd's pie with spiced parsnip mash"



Comme me disait Martin, sur la photo ça n'a pas l'air très appétissant, mais détrompez vous! Je n'aime pas le navet, donc j'étais un petit peu réticente au début, et puis il y a un tel mélange d'épices qui vous prend tout le palais que vous êtes transportés et vous en oubliez même le navet mais en même temps vous ressentez tellement de choses... oh gosh!!!
Donc voilà quelque chose qu'il faut vraiment goûter si jamais vous venez en Angleterre. Après je ne vous dis pas que tout le monde sait faire la shepherd's pie, c'est comme la bouillabaisse dans le midi... Il faut trouver le bon endroit où en manger. Je ne peux pas vous donner d'adresse vu que c'est Martin qui la fait et donc ce n'est QUE pour les privilégiés.... Euh.... =D

The Trifle

History:
This cake is a dessert made with fruits, eggs, milk, fruit juce, sponge cake and a lot of creaaam, alcohol. The first recipe was published in England, in 1596 by Thomas Dawson The good husewife's Jewel.




Etymology:
The word trifle comes from the Middle English word trufle meaning "with a little importance" but also "mockery". In that sense, the name of this cake maybe comes from its creation or the moment when it is served. 


 In the world:  
      • In Scotland, we can find the same kind of cake called the Whim-Wham.
      • In Ireland, they kept the same name.
      • In Italy, it's the Zuppa Inglese a kind of Tiramisu.
      • In France, it's called Mousse à l'anglaise.


Autant vous dire que c'était un repas riche en émotion. Une très bonne ambiance avec les amis de Daniel et Martin qui étaient très gentils hihi.


J'espère qu'un jour vous aurez l'occasion d'éduquer votre palais comme je suis entrain de le faire. 

L'Angleterre éveille vos sens: 

                                         SMELL
                                                      TASTE
                                                                  LOOK 
                                                                              TOUCH
                                                                                             HEARING



See you later,

Love

vendredi 9 septembre 2011

A walk from Hampstead to Oxford Street

From Hampstead to Oxford Street: 3,7 miles

Pendant notre périple Londonien:
Make tea not war!

Mamie peinte sur le mur. Voilà le genre de petite chose que nous pouvons trouver dans les rue londoniennes, surtout les petites rues (mews) c'est très amusant and "more funny" que les tags que nous avons l'habitude de trouver sur nos portes ou les murs! Tout ceci est inspiré de Banksy, un artiste engagé.

Si j'en trouve d'autres c'est promis je vous montrerai.
Je sais qu'il y a une Joconde qui montre ses fesses si je la retrouve dans les rues de Londres je la posterai.




The Regent's canal



Et nous voilà repartis dans les petites rues traversant les ponts comme celui-ci où nous avons vu un homme pêcher un énoooorme poisson.

De jolies péniches, de beaux saules pleureurs.... L'angleterre quoi!





St Mark's



Une des nombreuses églises que nous pouvons trouver aux détours d'une rue.

Et puis nous avons traverser la rue où Jude Law habite....... =D....... mais je l'ai pas vu =( sinon ça aurait été la première que je vous aurait dit! ha!
Je l'aurai un jour, je l'aurai!





A little squirrel in Regent's Park
The French garden of Regent's Park
Au moment où je disais à Martin "c'est bizarre je n'ai pas encore vu de petit écureuil". 
Et oh! en voilà un qui cachait ses petites noisettes, et d'un seul coup un chien la poursuivit en aboyant, alors j'ai dit "Quick Quick" parce que si je dis "Vite Vite" il ne comprendra pas vu qu'il est Anglais ha!

Nous avons traversé le parc et..... TaDam! Here we are!

Après ce périple, nous sommes rentrés by the tube because I was very tirrrred! Une fois rentrés à l'appartement, juste le temps de consulter nos mails, de commencer un nouvel article sur le blog et nous voilà repartis rejoindre Daniel au cinéma pour une soirée 100% Spanish. No, no it's not a joke!
Nous sommes allés voir La piel que habito le dernier film d'Almodovar en VOST(EN).

Alors que je vous explique un petit peu le genre de cinéma que c'est: des sofas en guise de siège avec des coussins colorés (pas les sièges pourris du Gaumont Comédie de Montpellier où les Scrounch scrounch et paf -par terre- des gens qui mangent du pop corn) c'est plus distingué nous sommes en Angleterre my dear. Un serveur qui t'apporte une carte avec boisson et gâteau ou apéro. Tu fais ton choix. Il te l'apporte, et tu bois ta cup of tea tout en regardant ton film! Amazing, isn't it?!
Et après, ce wonderful film, nous sommes allés manger dans un bar à tapas où les Gipsy King passaient en boucle et où les serveurs t'offrent le shooter et viennent trinquer avec toi. Donc tu es obligé de boire (et non, si tu n'aimes pas tu ne peux pas le mettre dans la plante à côté de toi, où donner à boire aux poissons qui ont dans l'aquarium... ^^) Tu assumes jusqu'au bout et tu termines par un hoquet, tout en croisant les Bobbies (la police anglaise).

Voilà ma journée, bien remplie non? 

See you tomorrow, 

Love